Перевод личных документов
 

Агентство переводов «Европа» предлагает: 

  • перевод паспортов;
  • перевод удостоверений;
  • перевод свидетельств, в том числе о рождении, о браке или разводе, о смерти;
  • перевод водительских прав;
  • перевод справок;
  • перевод документов об образовании (дипломы, аттестаты, вкладыши к дипломам, табели, зачетные книжки);
  • перевод военных билетов;
  • перевод трудовых книжек;
  • перевод печатей на отдельных документах;
  • перевод разрешений (на выезд ребенка за границу, на усыновление);
  • перевод доверенностей;
  • нотариальная заверка перевода документов.

Вы все еще сомневаетесь, кому поручить перевод личных документов? Ответ очевиден – тем, кто зарекомендовал себя в сфере переводов как качественный серьезный исполнитель.

Бюро переводов «Европа» - это надежные партнеры, а значит те, кого Вы искали!

5 лет работы – мы переводим тексты любой сложности в любых направлениях.

69 языков – и даже больше знают наши специалисты, работающие в сфере переводчиков личных документов.

3000 клиентов обращались к нам, чтобы перевести личные документы, и эта цифра постоянно увеличивается.

Это причины, по которым Вам стоит обратиться именно к нам!

В Бюро переводов «Европа» переведут и заверят:

  • паспорт и загранпаспорт, свидетельства о гражданском состоянии – о рождении, о браке, свидетельство о смерти, о смене фамилии;
  • диплом и приложения к нему, аттестат, сертификат об образовании, рекомендательные и благодарственные письма;
  • трудовую книжку, различные справки – военкомат, место работы, отсутствие судимости;
  • водительское удостоверение, полис страхования, согласие на выезд ребенка, доверенность;
  • иски, решения, выписки, договора, резюме и многое другое.

Мы также предлагаем сопутствующие услуги, такие как консульская легализация, проставление апостиля, сопровождение переводчика в нотариальных работах, при составлении и засвидетельствовании документов.

Важно знать при заказе перевода личных документов:

  1. 1. Обязательно предоставляйте менеджеру транскрипции фамилий, имен и названий компаний при оформлении заказа.
  2. 2. За переводом официальных документов необходимо обращаться только к профессиональным переводчикам, с подтвержденной квалификацией. Квалификация переводчика и его подпись заверяется нотариально.
  3. 3. Для подтверждения подлинности документа за границей, необходимо провести консульскую легализацию, либо проставить апостиль (на оригинал или копию документа) – выбранное действие будет зависеть от страны, в которой будет использоваться документ.
  4. 4. Если владелец документа имеет квалификацию переводчика, он все равно не имеет прав заверять переводы своих документов.

 

В случае, если Вы хотите заказать перевод личных документов или получить ответы на интересующие вопросы: 

Звоните +7 (499) 705-15-42
On-line заказ Хотите получить консультацию в режиме On-line в удобное для Вас время?

Бюро переводов «Европа» имеет команду профессионалов, специализирующихся на переводе текстов любой тематики различного уровня сложности.